Rafael Jesús González




Los ejercicios de dedo de Coyote/Coyote’s Finger Exercise

(sobre unas líneas de Rabindranath Tagore)


He gastado mi vida
	encordando y desencordando
		mi instrumento
de este modo y del otro,
	trastrocando las cuerdas,
apretándolas y aflojándolas
	según mis temores,
mientras la canción que vine a cantar
	queda callada.

Sospecho que una vez 
	que se rompan las cuerdas
de todo este tocar
	y estrelle mi instrumento 
		contra las piedras,
mi canción saldrá,
al fin,
	estirada fina y larga
hacia a la luna juguetona y traviesa.



(on some lines of Rabindranath Tagore)


I have spent my days
	stringing & unstringing
		my instrument
this way & that,
	reversed the strings,
tightened or slackened them
	according to my fears,
while the song I came to sing
	remains unsung.

I suspect once the strings break
from all this fiddling
	& I smash my instrument
		against the rocks,
my song will make it through,
finally,
		stretched fine & long
to the frolicking, rollicking moon.