Gracias/Grace
Gracias y benditos sean
el Sol y la Tierra
por este pan y este vino,
esta fruta, esta carne, esta sal,
este alimento;
gracias y bendiciones
a quienes lo preparan, lo sirven;
gracias y bendiciones
a quienes lo comparten
(y también a los ausentes y a los difuntos.)
Gracias y bendiciones a quienes lo traen
(que no les falte),
a quienes lo siembran y cultivan,
lo cosechan y lo recogen
(que no les falte);
gracias y bendiciones a los que trabajan
y bendiciones a los que no puedan;
que no les falte — su hambre
hace agrio el vino
y le roba el gusto a la sal.
Gracias por el sustento y la fuerza
para nuestro bailar y nuestra labor
por la justicia y la paz.
Thanks & blessing be
to the Sun & the Earth
for this bread & this wine,
this fruit, this meat, this salt,
this food;
thanks be & blessing to them
who prepare it, who serve it;
thanks & blessing to them
who share it
(& also the absent & the dead.)
Thanks & blessing to them who bring it
(may they not want),
to them who plant & tend it,
harvest & gather it
(may they not want);
thanks & blessing to them who work
& blessing to them who cannot;
may they not want — for their hunger
sours the wine
& robs the salt of its taste.
Thanks be for the sustenance & strength
for our dance & the work of justice, of peace.