I The particulars of morning are more to be desired than night’s vague images I dreamed of a tiger, wounded, lying broken upon a low parapet at least they said it was a tiger though I never saw it—more than a shadow— for the night: an open plaza before the post office —but very obscure When I arrived the people were underground huddled into a group and terrified from the recent happenings: a terrific fight, apparently— between the beast and a man, its trainer, lying he also, out there now horribly wounded—perhaps dead or exhausted —during a lull of the encounter, having defended himself well —and bleeding. No one knew or exactly knew how the immediate situation lay. Thoughtlessly or at least without thought, my instinct took me toward the man. I walked into the darkness toward the scene of the fight. Somewhat to the right apparently unable to lift itself and hanging upon the stone wall, I seemed to make out the beast and could hear it panting, heavily At the same moment, to the left, on the ground under the wall, I saw, or rather heard, the man—or what I took to be the man. He was mewing softly, a spasmodic high pitched sighing—probably unconscious. As I got half way out from the people huddled back of me to the scene of the conflict the breathing of the beast stopped as though the better for him to listen and I could feel him watching me. I paused I could make out nothing clearly and then did the logical ting: unarmed I saw that I was helpless and so turned and walked back to the others Has no one notified the police? I said. That was the end of the dream. The yard from the bathroom window is another matter: Here everything is clear. The wind sounds, I can make out the yellow of the flowers— For half an hour I do not move It is Easter Sunday The short and brilliantly stabbing grass (my son went out during the night and has not returned—later I found that he had returned and had fallen asleep on the couch downstairs— his bed was empty) —marked (plotted) by the squares and oblongs of the flower beds (beds! beds for the flowers) the sticks of roses that will later show brilliant blooms stand out in rows, irregularly A cloud unclassic, a white unnamed cloud of small tufts of white flowers light as wishes (later to give place to red berries called service berries) —a cloud through which the east sun shines, anonymous (a tree marked by the practical sense of my countrymen the shad bush . to say fish are in the river.) floating There are no girls here not above virtual infancy —small white flowers shining profusely together Thousands of glittering small leaves that no church bell calls to Mass —but there will be a mass soon on the weighted branches —their smiles vanish at the age of four. Later they sob and throw their arms about my waist, babies, I have myself delivered from their agonized mothers. They sob and cling to me, their breasts heavy with milk, pressing my coat and refuse to let go until their sobs quiet. Then they smile (at me) through their tears. But it is only for a moment—they soon become women again . The wind howled still at my bedroom window but here, overlooking the garden, I no longer hear its howls nor see it moving . My thoughts are like the distant smile of a child who will (never) be a beautiful woman like the distant smile of a woman who will say: —only to keep you a moment longer. Oh I know I am a stinker— but only to keep you, it’s only to keep you . a few moments Let me have a cigarette. The little flowers got the names we might bestow now upon drugs for headaches and obesity. It is periwinkle time now. How can you, my countrymen (what bathos hangs about that title, unwarranted in good measure but there: a fault of art) how can you permit yourselves to be so cheated—your incomes taken away and you, chromium in your guts (rat poison) until you are swollen beyond all recognition . It is not in return to the ideals preserved for us by primitive peoples that our society will heal itself of its maladies We read, after breakfast, Flossie, our son and I—or rather I read to them from a friendly poet’s translations, Plato’s Inscription for a Statue of Pan (I know no Greek) He said: Be still O green cliffs of the Dryads Still O springs bubbling from the rocks and be still Many voiced crying of the ewes: It is Pan Pan with his sweet pipe: the clever lips run Over the withed reeds while all about him Rise from the ground to dance with joyous tread The nymphs of the water nymph of the oaken forest —forgot . (baby) but it seems less out of place than the present, all the present for all that is present (baby) The two or three young fruit trees, even the old and battered watering can of characteristic shape (made to pour from the bottom) are looking up at us . I say “us” but I mean, alas, only me. II Elena You lean the head forward and wave the hand, with a smile, twinkling the fingers I say to myself Now it is spring Elena is dying What snows, what snow enchained her— she of the tropics is melted now she is dying The mango, the guava long forgot for apple and cherry wave good-bye now it is spring Elena is dying Goodbye You think she’s going to die? said the old boy. She’s not going to die—not now. In two days she’ll be all right again. When she dies she’ll . If only she wouldn’t exhaust herself, broke in the sturdy woman, his wife. She fights so. You can’t quieten her. When she dies she’ll go out like a light. She’s done it now two or three times when the wife’s had her up, absolutely out. But so she she’s always come out of it. Why just an hour ago she sat up straight on that bed, as straight as ever I saw her in the last ten years, straight as a ram-rod. You wouldn’t believe that would you? She’s not going to die . she’ll be raising Cain, looking for her grub as per usual in the next two or three days, you wait and see Listen, I said, I met a man last night told me what he’d brought home from the market: 2 partridges 2 Mallard ducks a Dungeness crab 24 hours out of the Pacific and 2 live-frozen trout from Denmark What about that? Elena is dying (I wonder) willows and pear trees whose encrusted branches blossom all a mass attend her on her way— a guerdon (a garden) and cries of children indeterminate Holy, holy, holy (no ritual but fact . in fact) until the end of time (which is now) How can you weep for her? I cannot, I her son—though I could weep for her without compromising the covenant She will go alone. —or pat to the times: go wept by a clay statuette (if there be miracles) a broken head of a small St. Anne who wept at a kiss from a child: She was so lonely . And Magazine #1 sues Magazine #2, no less guilty—for libel or infringement or dereliction or confinement . Elena is dying (but perhaps not yet) Pis-en-lit attend her (I see the children have been here) Said Jowles, from under the Ionian Sea: What do you think about that miracle, Doc?—that little girl kissing the head of that statue and making it cry? I hadn’t seen it. It’s in the papers, tears came out of the eyes. I hope it doesn’t turn out to be something funny. Let’s see now: St. Anne is the grandmother of Jesus. So that makes St. Anne the mother of the Virgin Mary . M’s a great letter, I confided. What’s that? So now it gets to be Easter—you never know. Never. No, never. The river, throwing off sparks in a cold world Is this a private foight or kin I get into it? This is a private fight. Elena is dying. In her delirium she said a terrible thing: Who are you? NOW! I, I, I, I stammered. I am your son. Don’t go. I am unhappy. About what? I said About what is what. The woman (who was watching) added: She thinks I’m her father. Swallow it now: she wants to do it herself. Let her spit. At last! she said two days later coming to herself and seeing me: —but I’ve been here every day, Mother. Well why don’t they put you where I can see you then? She was crying this morning, said the woman, I’m glad you came. Let me clean your glasses. They put them on my nose! They’re trying to make a monkey out of me. Were you thinking of La Fontaine? Can’t you give me something to make me disappear completely, said she sobbing—but completely! No I can’t do that Sweetheart (You God damned belittling fool, said I to myself) There’s a little Spanish wine, pajarete p-a-j-a-r-e-t-e But pure Spanish! I don’t suppose they have it anymore. (The woman started to move her) But I have to see my child . Let me straighten you I don’t want the hand (my hand) there (on her forehead) —digging the nail of her left thumb hard into my flesh, the back of my own thumb holding her hand . . . “If I had a dog ate meat on Good Friday I’d kill him,” said someone off left Then after three days: I’m glad to see you up and doing, said she to me brightly. I told you she wasn’t going to die, that was just a remission, I think you call it, said the 3 day beard in a soiled undershirt. I’m afraid I’m not much use to you, Mother, said I feebly. I brought you a bottle of wine —a little late for Easter Did you? What kind of wine? A light wine? Sherry. What? Jeres. You know, jerez. Here (giving it to her) So big! That will be my baby now! (cuddling it in her arms) Ave Maria Purissime! It is heavy! I wonder if I could take a little glass of it now? Has she eaten anything yet? Has she eaten anything yet! Six oysters—she said she wanted some fish and that’s all we had. A round of bread and butter and a banana . My God! —two cups of tea and some ice-cream. Now she wants the wine. Will it hurt her? No, I think nothing will hurt her. She’s one of the wonders of the world I think, said his wife. (To make the language record it, facet to facet not bored out— with an auger. —to give also the unshaven, the rumblings of a catastrophic past, a delicate defeat—vivid simulations of the mystery . ) We had leeks for supper, I said What? Leeks! Hulda gave them to me, they were going to seed, the rabbits had eaten everything else. I never tasted better—from Pop’s old garden . Pop’s old what? I’ll have to clean out her ears. So my year is ended. Tomorrow it will be April, the glory gone the hard-edged light elapsed. Were it not for the March within me, the intensity of the cold sun, I could not endure the drag of the hours opposed to that weight, the profusion to come later, that comes too late. I have already swum among the bars, the angular contours, I have already lived the year through . Elena is dying The canary, I said, comes and sits on our table in the morning at breakfast, I mean walks about on the table with us there and pecks at the table-cloth He must be a smart little bird Goodbye!