lines 115-164 II Gewát ðá néosian syþðan niht becóm He then went to visit and see --when night came— 115 héän húses· hú hit Hring-Dene the high house how it, the Ring-Danes æfter béorþege gebún hæfdon· after the beer-feast, had occupied; fand þá ðaér inne æþelinga gedriht he found then therein the nobles' company swefan æfter symble· sorge ne cúðon slumbering after the feast; they did not know sorrow, wonsceaft wera· wiht unhaélo misery of men; that damned creature, 120 grim ond graédig gearo sóna wæs grim and greedy, soon was ready, réoc ond réþe ond on ræste genam savage and cruel and from their rest seized þrítig þegna· þanon eft gewát thirty thanes; thence back he went húðe hrémig tó hám faran proud in plunder to his home, faring mid þaére wælfylle wíca néosan. with the banquet of bodies to seek his shelter. 125 Ðá wæs on úhtan mid aérdæge Then was in the dark of dawn before the day Grendles gúðcræft gumum undyrne· Grendle's war-might revealed to the men; þá wæs æfter wiste wóp up áhafen then it was after their feasting they raised up lament micel morgenswég. Maére þéoden in a great morning-cry. The mighty chieftain, æþeling aérgod unblíðe sæt· the prince, old and good, sat in sorrow, 130 þolode ðrýðswýð þegnsorge dréah The great mighty one suffered, anguish of thane-loss oppressed him syðþan híe þæs láðan lást scéawedon, when they the foe's tracks beheld, wergan gástes· wæs þæt gewin tó strang of the wicked ghoul; that strife was too strong, láð ond longsum. Næs hit lengra fyrst loathsome and lingering. Nor was it a longer time 135 ac ymb áne niht eft gefremede but after a single night again he perpetuated morðbeala máre ond nó mearn fore, more brutal slaughter, and it grieved him not, faéhðe ond fyrene· wæs tó fæst on þám. violence and viciousness, he was too entrenched in these. Þá wæs éaðfynde þé him elles hwaér Then was it easily found, one who would somewhere else, gerúmlícor ræste sóhte further away, seek rest: bed æfter búrum ðá him gebéacnod wæs a bed among the bowers, when it was made clear to him, 140 gesægd sóðlíce sweotolan tácne truly told, by an unmistakable token healðegnes hete· héold hyne syðþan the enmity of the hall's occupier; he held himself then fyr ond fæstor sé þaém féonde ætwand. further and safer, he who shunned that fiend. Swá ríxode ond wið rihte wan Thus he ruled and challenged justice, ána wið eallum oð þæt ídel stód one against all, until empty stood 145 húsa sélest· wæs séo hwíl micel, that finest of houses; the time was long twelf wintra tíd torn geþolode --the space of twelve winters-- that bitter anguish endured wine Scyldenda, wéana gehwelcne the friend, the shielder, --every woe, sídra sorga· forðám secgum wearð immense miseries; therefore to men became ylda bearnum undyrne cúð, to sons of men, clearly known 150 gyddum geómore þætte Grendel wan in mournful ballads, that Grendle had contended hwíle wið Hróþgár· heteníðas wæg long against Hrothgar, sustained fierce enmity, fyrene ond faéhðe fela misséra, felony and feud, for many seasons singále sæce· sibbe ne wolde continual strife; he did not want peace wið manna hwone mægenes Deniga, with any man of the Danish contingent, 155 feorhbealo feorran, féa þingian to desist in life-destruction, to settle it with payment, né þaér naénig witena wénan þorfte none of the counsellors had any need to hope for beorhtre bóte tó banan folmum noble recompense from the slayer's hands, ac se aéglaéca éhtende wæs but the wretch was persecuting deorc déaþscua duguþe ond geogoþe --the dark death-shade-- warriors old and young; seomade ond syrede· sinnihte héold he lay in wait and set snares, in the endless night he held 160 mistige móras· men ne cunnon the misty moors; men do not know hwyder helrúnan hwyrftum scríþað. where such hellish enigmas slink in their haunts.